Los Ojos
Just so you know- I wrote this myself last night. And I'm not fluent in Spanish, but I wanted to write it in Spanish anyway...
Sus ojos me miraban
Hacia el fondo de mi alma
Me ponían roja la cara
Mientras me estudiaban.
¡Qué lindos!
¡Qué hermosos!
¡Siempre están tan amorosos!
Estoy encantado,
Enamorado de los ojos preciosos
No hay nada que puedo hacer-
La mente da vueltas
Y el corazón tiembla
Y no hay nadie que me ayude
Si no fuera por ella de los ojos.
13 Comments:
i have no idea what that says
but it's beautiful!
honestly, I'm not sure if it makes good sense at all, but thanks.
oh yeah, a note about the picture- taken in Granada on the road near the Mirador de San Nicolas.
and if you look closely, you can see me in the reflection
i was going to ask about the picture, dennis
who is that girl?
Granada is quite the intoxicating place, ain't it?
she is just one of several girls whom I met during my three month stay there. It was such a nice place to be. I met several locals, but mostly others, who like me, were there to learn more Spanish. This particular girl is Italian- Rosanna. The poem is not about her, but the picture works the best.
Rough Translation:
What eyes. Those lids. Those tear ducts. I look at her cornea and I see her secret retina. Rods. Cones. Little red and blue pixels. Yes, my love. Looking into your eyes is intoxicating, like standing too close to my flat screen, high def TV. Those brown Spanish eyes. I hope you never pluck them.
Whatever.
Stick to legalese.
hahah
I don't mean to be rude but....
(Read that one? It's by Simon Cowell. A great read if you have a mild interest in pop music.)
Anyway, my Spanish is muy stinkito. I know ojo and a worthless smattering of other words, most of them not in the poem. So I was forced to guess.
I will say, Dennis has suprised me with a few poems over the years. I still remember the one about the moth and the flame.
I did see you in the reflection, by the way, just the sort of detail we would have been raised to notice (by him, not her--but then you knew that). What I really like is catching the cameraman's shadow or reflection in a Hollywood movie with a 7- figure budget.
e- he is funny, though it isn't always obvious- he spends so much time being serious with reading and writing, etc. But he can be funny. I think it runs in the family. Even my mom is funny- something I really didn't recognize when I was youonger- I mean, she's my mom, why would she need to be funny?
I think I'm funny- I used to hear people say so all the time: "that boy's funny," they'd say. I'm pretty sure they meant humorous. But then, maybe not...
by the way- the eyes about which I wrote are not spanish either. though that's where they met mine first...
Translated:
The eyes looked at me
Towards the depths of my soul
They made me blush
When they studied me.
How beautiful!
How handsome!
They are always so lovely!
I'm enchanted,
Enamored with those precious eyes.
There is nothing I can do
My mind spins
And my heart flutters
And there is nobody that can help me
If not for the girl with those eyes
You think I'm funny??? Really?
I may have never, ever felt so
flattered in my whole entire life!
Wow, you think I'm funny!
I probably wasn't the least bit funny when you were growing up. Too much stress! (Just wait.)
I hope someday the poem is real to you, not just ethereal.
Love you.
Mama
yep. Real Funny.
Enregistrer un commentaire
<< Home